O Aprovador agora fala Inglês!
- Marcelo Assreuy
- 12 de nov. de 2017
- 1 min de leitura
Atualizado: 17 de jan.
No início de 2017 o Aprovador começou a ser utilizando por pessoas que não falam português principalmente nas subsidiarias brasileiras de grandes multinacionais.
É muito difícil para um estrangeiro analisar de forma eficiente uma pendência em outro idioma que ele não domina. Mesmo em aprovações simples sem muito texto ainda sim é complexo, pois, os formatos de data e números são diferentes.
Para resolver este problema nós implementamos suporte ao idioma inglês no Aprovador e em todos os pacotes de integração! Isto significa que além do aplicativo e do portal web de aprovações, as integrações com os ERPs Totvs RM®, Totvs Datasul® e Microsoft Sharepoint também foram traduzidas, independente do idioma original da pendência.
Como Utilizar
Cada usuário dentro da empresa pode definir o seu idioma de preferência, para isto basta editar o perfil e selecionar entre português ou inglês.

Além do usuário a empresa também tem definição de idioma padrão, isto significa que, todos os novos usuários de uma empresa terão como valor padrão o idioma da empresa. Caso necessário o administrador pode modificar no momento da criação.
Documento com múltiplos aprovadores
Para os casos de documentos com mais de um aprovador, a pendência será exibida no idioma padrão do usuário, ou seja, o mesmo documento será exibido em inglês para usuários com idioma inglês e em português para usuários com o idioma português. TOTVS®, PROTHEUS®, RM®, DATASUL®, FLUIG®, MEU PROTHEUS® e TOTVS CLOUD® são marcas de titularidade da TOTVS S.A. A APROVADOR SISTEMAS LTDA é um canal independente da TOTVS S.A., não havendo qualquer vínculo entre a referida empresa e os produtos e serviços oferecidos pela TOTVS S/A.
Comments